ὈΡΝΙΘΕΥΟΜΕΝΟΥ, ὀρνιθευομενου
ORNITHEUOMENOU, ornitheuomenou
Sounds Like: or-nee-THEV-oh-men-oo
Translations: divining by birds, taking omens from birds, auguring, practicing augury
From the root: ΟΡΝΙΘΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ornitheuō', which means 'to divine by birds' or 'to take omens from birds'. It describes the act of practicing augury, a form of divination that interprets omens from the flight, calls, or behavior of birds. It is used to describe someone who is actively engaged in this practice.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Masculine/Neuter, Genitive, Singular
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 22:202
From the same root
No other words from the same root, ΟΡΝΙΘΕΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.