2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΣΤΟΥΝ, ὀστουν

OSTOUN, ostoun

Sounds Like: OS-toon

Translations: bone, a bone

From the root: ὈΣΤΟΥΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a bone, a hard, rigid form of connective tissue constituting most of the skeleton of vertebrates. It is used in a general sense to refer to the skeletal structure or individual bones. In some contexts, it can also metaphorically refer to the core or essence of something, or to kinship (as in 'my bone and my flesh').

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G3747 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ὈΣΤΟΥΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.