2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΧΕΥΣΕΙ, ὀχευσει

OCHEUSEI, ocheusei

Sounds Like: okh-YOO-say

Translations: he will mount, she will mount, it will mount, he will copulate, she will copulate, it will copulate, he will breed, she will breed, it will breed

From the root: ὈΧΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of mounting, especially in the context of animals for breeding, or more generally, to copulate. It refers to the sexual act of animals or, by extension, humans. It is used to indicate that someone or something will perform this action.

Inflection: Future, Active, Indicative, Third Person, Singular


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ὈΧΕΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.