2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΔΟΥΣΙ, οδουσι

ODOUSI, odousi

Sounds Like: oh-DOO-see

Translations: to teeth, to tusks, to fangs, to grind the teeth, they walk, they travel, they go

From the root: ΟΔΟΥΣ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This word is ambiguous due to the lack of diacritics. It can be interpreted in two main ways: 1) As the dative plural of the noun ΟΔΟΥΣ (odous), meaning 'tooth' or 'tusk'. In this case, it would mean 'to teeth', 'to tusks', or 'to fangs'. 2) As the third person plural present indicative active of the verb ΟΔΕΥΩ (odeuō), meaning 'to travel' or 'to go'. In this case, it would mean 'they walk', 'they travel', or 'they go'. The context of the sentence is crucial for determining the correct meaning.

Inflection: Dative, Plural (for Noun); Third Person, Plural, Present, Indicative, Active (for Verb)

Strong’s numbers: G3594 (Lookup on BibleHub), G3598 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΔΟΥΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.