ΟἸΚΕΙΩ, οἰκειω
OIKEIŌ, oikeiō
Sounds Like: oy-KAY-oh
Translations: to make one's own, to appropriate, to reconcile, to make friends with, to be related to, to be familiar with
From the root: ΟΙΚΕΙΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to make something one's own, to appropriate it, or to reconcile with someone. It can also describe the act of becoming familiar with something or someone, or establishing a relationship. It implies a process of bringing something or someone into one's sphere of influence or belonging.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G3616 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:21
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 17:39
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΟΙΚΕΙΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.