ΟἸΚΗΣΕΙΣΣΠΑΡΑΤΤΩΝ, οἰκησεισσπαραττων
OIKĒSEISSPARATTŌN, oikēseissparattōn
Sounds Like: oy-KAY-sees-spa-RAT-tōn
Translations: tearing down dwellings, rending houses, tearing apart houses
From the root: ΟΙΚΗΣΙΣ, ΣΠΑΡΑΤΤΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle, likely a misspelling or a very rare form of 'οἰκήσεις σπαράττων'. It combines 'οἰκήσεις' (dwellings, houses) and 'σπαράττων' (tearing, rending, pulling apart). Therefore, it describes someone or something that is in the act of tearing down or rending houses or dwellings. It would function as an adjective or adverb, modifying a noun or verb to describe an action related to destroying buildings.
Inflection: Masculine, Nominative, Plural, Present Active Participle
Strong’s numbers: G3613 (Lookup on BibleHub), G4682 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 18:16
From the same root
No other words from the same root, ΟΙΚΗΣΙΣ, ΣΠΑΡΑΤΤΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.