2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟἸΚΟΔΕΣΠΟΤΕΙΝ, οἰκοδεσποτειν

OIKODESPOTEIN, oikodespotein

Sounds Like: oy-koh-des-po-TEIN

Translations: to manage a household, to be a master of a house, to rule a house

From the root: ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning to manage or rule a household. It describes the function of a householder or master of a house, implying responsibility for the affairs and members of the home. It is used to describe the act of overseeing domestic matters.

Inflection: Present, Active, Infinitive

Strong’s number: G3616 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Timothy — 5:14

From the same root

No other words from the same root, ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.