ΟἸΜΩΞΕΙΣ, οἰμωξεις
OIMŌXEIS, oimōxeis
Sounds Like: oy-MOH-xays
Translations: you will wail, you will lament, you will groan, you will mourn
From the root: ΟἸΜΩΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of wailing, lamenting, or groaning, often in response to pain, sorrow, or distress. It implies a deep, audible expression of grief or suffering. It is used to describe a future action, indicating that someone will perform this act of lamentation.
Inflection: Future, Active, Indicative, Second Person, Singular
Strong’s number: G3627 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 12:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟἸΜΩΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.