2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟἸΣΠΕΡ, οἰσπερ

OISPER, oisper

Sounds Like: OYS-per

Translations: to whom, to which, to those who, to those which

From the root: ΟΣ, ΠΕΡ

Part of Speech: Relative Pronoun

Explanation: This is a compound relative pronoun, formed from the dative plural of the relative pronoun ὅς (hos) and the enclitic particle περ (per). The particle περ adds emphasis, often conveying the sense of 'just' or 'exactly', so the compound means 'to exactly whom' or 'to precisely which'. It is used to refer back to a previously mentioned noun or pronoun, specifying the identity with emphasis. For example, it could be used in a sentence like 'He gave it to those who asked for it,' emphasizing the specific group.

Inflection: Plural, Dative, Masculine, Feminine or Neuter

Strong’s numbers: G3739 (Lookup on BibleHub), G4007 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 55:3

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΣ, ΠΕΡ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΟΙΠΕΡ — whoever, whosoever, all who, those who
  • ΩΝΠΕΡ — of whatsoever, of all those which, of exactly which, of whomsoever, of whom, of which

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.