2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟἸΣΤΡΗΘΕΙΣΑΣ, οἰστρηθεισας

OISTRĒTHEISAS, oistrētheisas

Sounds Like: oys-TRAY-thee-sas

Translations: having been stung, having been maddened, having been driven mad, having been inflamed, having been goaded

From the root: ΟΙΣΤΡΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word describes someone or something that has been stung, maddened, or driven by a strong impulse or passion, like being goaded by a gadfly. It implies a state of being intensely agitated or inflamed, often to the point of irrational behavior. It is used to describe a past action that has resulted in a present state of being.

Inflection: Aorist, Passive, Feminine, Accusative, Plural

Strong’s number: G3633 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 25:1

From the same root

No other words from the same root, ΟΙΣΤΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.