2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟἸΩΝΟΒΡΩΤΟΥΣ, οἰωνοβρωτους

OIŌNOBRŌTOUS, oiōnobrōtous

Sounds Like: oy-oh-noh-BROH-toos

Translations: eaten by birds, devoured by birds, bird-eaten

From the root: ΟἸΩΝΟΣ, ΒΙΒΡΩΣΚΩ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'οἰωνός' (bird of prey, omen) and a form of 'βιβρώσκω' (to eat, consume). It describes something that has been eaten or devoured by birds, often implying a gruesome end where a body is left unburied and consumed by scavengers. It is used to describe a state of being left for birds to consume, typically referring to corpses.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine

Strong’s numbers: G3624 (Lookup on BibleHub), G0977 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 9:15
  • 3 Maccabees — 6:34

From the same root

No other words from the same root, ΟἸΩΝΟΣ, ΒΙΒΡΩΣΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.