ΟΙΝΟΠΟΤΕΩ, οινοποτεω
OINOPOTEŌ, oinopoteō
Sounds Like: oy-no-po-TEH-oh
Translations: to drink wine, to be a wine-drinker, to be given to wine
From the root: ΟΙΝΟΠΟΤΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'οἶνος' (wine) and 'πίνω' (to drink). It means to drink wine, often implying a habitual or excessive consumption of wine, or simply to be a wine-drinker. It describes the action or characteristic of someone who drinks wine.
Inflection: First Person Singular, Present Tense, Active Voice, Indicative Mood
Strong’s number: G3630 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΙΝΟΠΟΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟἸΝΟΠΟΤΕΙ — drinks wine, is a wine-drinker
- ΟΙΝΟΠΟΤΕΙ — drinks wine, is a wine-drinker, to drink wine
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.