ΟΙΤΙΝΕΣΕΑΥΤΟΥΣ, οιτινεσεαυτους
OITINESEAUTOUS, oitineseautous
Sounds Like: HOY-tee-nes-eh-ow-TOOS
Translations: whoever themselves, whoever they themselves
From the root: ΟΙΤΙΝΕΣ, ΕΑΥΤΟΥΣ
Part of Speech: Pronoun
Explanation: This is a compound word formed from the relative pronoun "οἵτινες" (whoever, whatever) and the reflexive pronoun "ἑαυτοὺς" (themselves). It refers to a group of people who are the subject of the relative clause and also the object of their own action, emphasizing that they themselves are involved. It is used to mean "whoever themselves" or "whoever they themselves."
Inflection: Plural, Nominative (for οἵτινες), Accusative (for ἑαυτοὺς), Masculine
Strong’s numbers: G3748 (Lookup on BibleHub), G1438 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:10
From the same root
No other words from the same root, ΟΙΤΙΝΕΣ, ΕΑΥΤΟΥΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.