2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΙΩΝΙΖΩ, οιωνιζω

OIŌNIZŌ, oiōnizō

Sounds Like: oy-oh-NEE-zoh

Translations: to practice divination, to observe omens, to augur, to divine, to use enchantment

From the root: ΟΙΩΝΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb refers to the act of practicing divination or observing omens, often with the intent to predict the future or gain secret knowledge. It implies engaging in forbidden or superstitious practices, such as interpreting signs from birds or other natural phenomena. It is typically used in contexts where such activities are condemned.

Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G3630 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΙΩΝΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.