ΟΜΙΛΩ, ομιλω
OMILŌ, omilō
Sounds Like: oh-mee-LOH
Translations: to associate with, to converse with, to speak with, to talk with, to be with, to company with
From the root: ΟΜΙΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to associate with someone, to converse or talk with them, or simply to be in their company. It implies a close interaction or fellowship. It can be used in sentences like 'He conversed with them' or 'They associated with each other'.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular
Strong’s number: G3656 (Lookup on BibleHub)
Instances
Mathetes
- Letter to Diognetus — 11:1
From the same root
No other words from the same root, ΟΜΙΛΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.