2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΜΟΕΘΝΕΣΙΝ, ομοεθνεσιν

OMOETHNESIN, omoethnesin

Sounds Like: ho-mo-ETH-neh-sin

Translations: of the same nation, fellow countryman, fellow national

From the root: ΟΜΟΕΘΝΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone who belongs to the same nation or ethnic group as another. It is a compound word formed from 'homos' (same) and 'ethnos' (nation or people). It is used to refer to fellow countrymen or people of the same nationality.

Inflection: Plural, Dative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G3662 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 55:286

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΜΟΕΘΝΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.