2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΜΟΚΟΙΤΟΣ, ομοκοιτος

OMOKOITOS, omokoitos

Sounds Like: ho-mo-KOY-tos

Translations: bedfellow, a bedfellow, one who shares a bed, husband, wife

From the root: ΟΜΟΚΟΙΤΟΣ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: This is a compound word formed from 'homos' (same) and 'koite' (bed). It refers to someone who shares a bed with another, most commonly a spouse (husband or wife). It can also refer more generally to a bedfellow or someone with whom one has sexual relations. It is used to describe a close intimate companion.

Inflection: Masculine or Feminine, Nominative, Singular

Strong’s number: G3674 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Second Apology of Justin Martyr — 0:2

From the same root

No other words from the same root, ΟΜΟΚΟΙΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.