2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΜΩΝΥΜΟΥΣΙΝ, ομωνυμουσιν

OMŌNYMOUSIN, omōnymousin

Sounds Like: oh-moh-ny-MOO-sin

Translations: they are called by the same name, they are homonymous

From the root: ΟΜΩΝΥΜΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to be called by the same name or to be homonymous. It describes a situation where two or more distinct entities share the same name. For example, two different people named 'John' would be said to 'homonymously' share the name.

Inflection: Present, Indicative, Active, Third Person, Plural


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, ΟΜΩΝΥΜΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.