2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΜΩΝΥΜΩΝ, ομωνυμων

OMŌNYMŌN, omōnymōn

Sounds Like: oh-moh-NY-mohn

Translations: of homonymous, of the same name, of like-named

From the root: ΟΜΩΝΥΜΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is the genitive plural form of the adjective 'homonymous'. It refers to things or people that share the same name or are called by the same word, even if they are distinct entities or concepts. It is a compound word formed from 'homo-' (same) and 'onyma' (name).

Inflection: Genitive, Plural, Masculine, Feminine, or Neuter

Strong’s number: G3690 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 34:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΜΩΝΥΜΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΟΜΩΝΥΜΟΙ — namesake, having the same name, homonymous, of the same name
  • ΟΜΩΝΥΜΟΣ — homonymous, having the same name, of the same name, named after
  • ΟΜΩΝΥΜΟΥ — of the same name, of like name, of the same kind, of the same nature, of the same type
  • ΟΜΩΝΥΜΟΥΝ — to be called by the same name, to be a homonym, to be named after
  • ΟΜΩΝΥΜΩ — homonymously, with the same name, by the same name
  • ΟΜΩΝΥΜΩΣ — homonymously, in the same name, by the same name

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.