ΟΜΩΣΤΟΥ, ομωστου
OMŌSTOU, omōstou
Sounds Like: oh-MOHS-too
Translations: nevertheless, however, yet, of the
From the root: ΟΜΩΣ, Ο
Part of Speech: Adverb, Article
Explanation: This is a compound phrase formed by the adverb "ΟΜΩΣ" (homōs), meaning "nevertheless" or "however," and the genitive masculine or neuter singular form of the definite article "Ο" (ho), meaning "of the." When combined, it functions as an adverbial phrase emphasizing a contrast or concession, often translated as "nevertheless, of the" or "however, of the." It indicates that despite something previously mentioned, a certain action or state still applies to something else.
Inflection: Adverb (does not inflect), Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Strong’s numbers: G3676 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 4:12
From the same root
No other words from the same root, ΟΜΩΣ, Ο, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.