2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΠΑΙΣ, οπαις

OPAIS, opais

Sounds Like: OH-pice

Translations: boy, a boy, child, a child, servant, a servant, slave, a slave

From the root: ΟΠΑΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a noun referring to a young male, typically a boy or a child. It can also denote a servant or a slave, emphasizing their youth or subordinate status. It is used to describe someone who is in service or under the authority of another.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G3816 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 11:2
Codex Sinaiticus
Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:32

From the same root

No other words from the same root, ΟΠΑΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.