ΟΠΛΟΔΟΤΕΩ, οπλοδοτεω
OPLODOTEŌ, oplodoteō
Sounds Like: HOP-loh-doh-TEH-oh
Translations: to furnish with arms, to arm, to equip with weapons
From the root: ΟΠΛΟΔΟΤΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'hoplon' (weapon, arms) and 'didomi' (to give, to furnish). It means to provide someone with weapons or to arm them. It describes the act of equipping a person or group for battle or defense.
Inflection: Does not inflect (this is the infinitive form, or the first person singular present active indicative)
Strong’s number: G3695 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΠΛΟΔΟΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟΠΛΟΔΟΤΗΣΕΝ — armed, equipped, supplied with weapons
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.