2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΠΟΣΟΝΟΥΝ, οποσονουν

OPOSONOUN, oposonoun

Sounds Like: oh-PO-so-noon

Translations: however much, as much as possible, whatsoever, any amount

From the root: ΟΠΟΣΟΝΟΥΝ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is a compound adverb meaning 'however much' or 'as much as possible'. It is used to express an indefinite quantity or degree, indicating that something is done to the fullest extent or without limit. It can be used to emphasize the extent of an action or a quality.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G3745 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΟΠΟΣΟΝΟΥΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.