2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΠΩΡΟΦΥΛΑΚΙΟ, οπωροφυλακιο

OPŌROPHYLAKIO, opōrophylakio

Sounds Like: oh-poh-roh-fy-LA-kee-on

Translations: fruit-watch, a fruit-watch, watch-house, a watch-house, lodge, a lodge

From the root: ΟΠΩΡΟΦΥΛΑΚΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound noun formed from two parts: 'ΟΠΩΡΑ' (opora), meaning 'autumn fruits' or 'harvest', and 'ΦΥΛΑΚΙΟΝ' (phylakion), meaning 'a watch-post' or 'a small guardhouse'. It refers to a temporary shelter or hut used by a watchman to guard a vineyard, orchard, or field during harvest time, protecting the crops from thieves or animals. It is typically a small, flimsy structure.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G3702 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΟΠΩΡΟΦΥΛΑΚΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.