ΟΠΩΡΟΦΥΛΑΚΙΟΝ, οπωροφυλακιον
OPŌROPHYLAKION, opōrophylakion
Sounds Like: oh-po-roh-foo-LA-kee-on
Translations: fruit-watch, fruit-hut, a fruit-watcher's hut, a lodge in a garden, a shelter in a vineyard
From the root: ΟΠΩΡΑ, ΦΥΛΑΚΙΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'οπωρα' (opōra), meaning 'late summer, autumn, or fruit', and 'φυλακιον' (phylakion), meaning 'a watch-post, guard-house, or prison'. Together, it refers to a temporary shelter or hut used by a watchman to guard ripening fruit or crops in a vineyard or orchard, especially during the harvest season. It signifies a fragile, temporary structure.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G3702 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΠΩΡΑ, ΦΥΛΑΚΙΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ὈΠΩΡΟΦΥΛΑΚΙΟΝ — fruit-watch, fruit-hut, a fruit-watchman's hut, a watchman's hut, a lodge, a shed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.