2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΡΙΖΟΜΕΝΟΙ, οριζομενοι

ORIZOMENOI, orizomenoi

Sounds Like: ho-ri-ZOH-me-noy

Translations: being defined, being determined, being appointed, being marked out, being limited, being bounded

From the root: ΟΡΙΖΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'being defined' or 'being determined'. It describes something that is being marked out, appointed, or limited. It can be used to describe people or things that are set apart or designated for a particular purpose or within certain boundaries.

Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G3724 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΡΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΟΡΙΕΙ — will define, will determine, will appoint, will mark out, will set boundaries
  • ΟΡΙΖΕΙ — he determines, he defines, he appoints, he designates, he limits, he sets, he ordains
  • ΟΡΙΖΕΙΝ — to define, to determine, to appoint, to limit, to mark out, to fix, to designate
  • ΟΡΙΖΕΤΑΙ — is defined, is determined, is appointed, is marked out, is bounded, is separated, is set apart
  • ΟΡΙΖΕΤΕ — you define, you determine, you appoint, you mark out, you fix, you set limits
  • ΟΡΙΖΟΜΕΝΗΝ — being defined, being determined, being appointed, being designated, being fixed, being marked out, being bounded, being limited, being set, being established
  • ΟΡΙΖΟΜΕΝΗΣ — of being determined, of being appointed, of being defined, of being fixed, of being bounded
  • ΟΡΙΖΟΝΤΙ — to define, to determine, to appoint, to fix, to mark out, to limit, to ordain, to decree, to designate
  • ΟΡΙΖΟΝΤΟΣ — of defining, of determining, of marking out, of appointing, of limiting, of ordaining
  • ΟΡΙΖΟΥΣΙΝ — they define, they determine, they appoint, they mark out, they set limits
  • ΟΡΙΖΩ — to define, to determine, to appoint, to mark out, to limit, to set bounds
  • ΟΡΙΖΩΝ — defining, determining, limiting, appointing, ordaining, a definer, a determiner
  • ΟΡΙΣΑΙ — to define, to determine, to appoint, to set boundaries, to decree
  • ΟΡΙΣΑΜΕΝΟΙ — having determined, having appointed, having marked out, having defined, having fixed, having decided
  • ΟΡΙΣΑΜΕΝΟΣ — appointed, determined, designated, defined, marked out, established
  • ΟΡΙΣΑΝΤΟΣ — (of) having defined, (of) having appointed, (of) having determined, (of) having marked out, (of) having set boundaries
  • ΟΡΙΣΑΣ — having determined, having appointed, having fixed, having marked out, having defined, having set, having limited
  • ΟΡΙΣΗΣ — of boundary, of limit, of definition, of determination
  • ΟΡΙΣΗΤΑΙ — vow, pledge, bind oneself by an oath, determine, appoint, designate
  • ΟΡΙΣΘΕΝΤΕΣ — having been appointed, having been determined, having been designated, having been defined
  • ΟΡΙΣΘΕΝΤΟΣ — appointed, determined, designated, defined, established, ordained, of having been appointed
  • ΟΡΙΣΜΟΣ — definition, boundary, decree, determination, ordinance, a definition, a boundary, a decree, a determination, an ordinance
  • ΟΡΙΩ — I define, I determine, I appoint, I mark out, I set limits, I ordain, I decree
  • ΩΡΙΖΕΝ — he was defining, he was determining, he was appointing, he was marking out, he was setting limits, he was designating
  • ΩΡΙΖΕΤΟ — was being determined, was being appointed, was being defined, was being marked out, was being limited
  • ΩΡΙΖΩ — to determine, to appoint, to define, to mark out, to fix, to limit, to ordain
  • ΩΡΙΣΑΝ — they determined, they appointed, they defined, they marked out
  • ΩΡΙΣΑΤΟ — defined, determined, appointed, marked out, limited, decided
  • ΩΡΙΣΕ — he defined, he determined, he appointed, he limited, he marked out, he separated, he set apart
  • ΩΡΙΣΕΝ — he determined, he appointed, he marked out, he defined, he fixed, she determined, she appointed, she marked out, she defined, she fixed, it determined, it appointed, it marked out, it defined, it fixed
  • ΩΡΙΣΘΑΙ — to be determined, to be appointed, to be defined, to be designated, to be marked out, to be fixed
  • ΩΡΙΣΘΗ — was determined, was appointed, was defined, was designated
  • ΩΡΙΣΜΕΝΗ — appointed, determined, defined, fixed, designated, a determined one
  • ΩΡΙΣΜΕΝΗΣ — (of) having been determined, (of) having been appointed, (of) having been defined, (of) having been marked out
  • ΩΡΙΣΜΕΝΟΙΣ — (to) appointed, (to) determined, (to) fixed, (to) defined
  • ΩΡΙΣΜΕΝΟΝ — appointed, determined, fixed, defined, designated, a fixed thing, a determined thing
  • ΩΡΙΣΜΕΝΟΣ — appointed, determined, designated, fixed, defined, marked out, a determined one
  • ΩΡΙΣΜΕΝΟΥΣ — appointed, determined, designated, fixed, defined
  • ΩΡΙΣΜΕΝΩΝ — of appointed, of determined, of defined, of fixed, of limited
  • ΩΡΙΣΤΟ — it was determined, it was appointed, it was decreed, it was defined, it was marked out, it was designated
  • ΩΡΙΣΩ — you determined, you appointed, you decreed, you set a boundary, you marked out

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.