2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΣΦΥΣ, οσφυς

OSPHYS, osphys

Sounds Like: OS-foos

Translations: loins, a loin, waist, hip

From the root: ΟΣΦΥΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the loins, the lower part of the back, the waist, or the hip area. In ancient contexts, it often carried symbolic meaning related to strength, procreation (as the seat of generative power), or readiness for action (as in 'girding up the loins'). It can be used literally to describe a body part or metaphorically to convey a state of preparedness or the source of one's descendants.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G3751 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΣΦΥΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ὈΣΦΥΙ — loin, loins, a loin, the loins, (in) the loins
  • ΟΣΦΥ — loin, loins, a loin, the loins
  • ΟΣΦΥΑΣ — of the loins, of the waist, of the hips
  • ΟΣΦΥΕΙ — to the loins, for the loins, in the loins
  • ΟΣΦΥΕΣ — loins, waist, hips
  • ΟΣΦΥΙ — (to) loin, (to) waist, (to) hip
  • ΟΣΦΥΝ — loin, waist, hip
  • ΟΣΦΥΟΣ — of the loin, of the loins, of the waist, of the hips, of the strength, of the procreative power

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.