2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΔΕΙΣἘΚΡΑΤΗΣΕΝ, οὐδεισἐκρατησεν

OUDEISEKRATĒSEN, oudeisekratēsen

Sounds Like: oo-THAYS-ek-RAH-tay-sen

Translations: no one prevailed, no one was strong, no one held fast, no one took hold

From the root: ΟΥ̓ΔΕΙΣ, ΚΡΑΤΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound phrase formed by the negative pronoun ΟΥ̓ΔΕΙΣ (oudeis), meaning 'no one' or 'nobody', and the aorist active indicative third person singular form of the verb ΚΡΑΤΕΩ (krateō), meaning 'to be strong', 'to prevail', 'to hold fast', or 'to take hold of'. Together, it means 'no one prevailed' or 'no one was strong'. It describes a situation where no individual was able to overcome, dominate, or maintain control.

Inflection: Third Person Singular, Aorist Active Indicative (from ΚΡΑΤΕΩ); Nominative Singular (from ΟΥ̓ΔΕΙΣ)

Strong’s numbers: G3762 (Lookup on BibleHub), G2902 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓ΔΕΙΣ, ΚΡΑΤΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.