2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΔΕΝἈΠΕΔΕΙ, οὐδενἀπεδει

OUDENAPEDEI, oudenapedei

Sounds Like: oo-DEH-nah-PEH-dee

Translations: he showed no one, he proved no one, he demonstrated no one

From the root: ΟΥ̓ΔΕΙΣ, ἈΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word appears to be a compound of two Koine Greek words: ΟΥ̓ΔΕΝ (ouden), meaning 'no one' or 'nothing', and ἈΠΕΔΕΙ (apedei), which is likely an inflected form of the verb ἈΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ (apodeiknymi), meaning 'to show, to prove, to demonstrate'. Therefore, the combined meaning is 'he showed no one', 'he proved no one', or 'he demonstrated no one'. It describes an action where the subject did not reveal or establish something to anyone.

Inflection: Third Person Singular, Imperfect Indicative, Active Voice

Strong’s numbers: G3762 (Lookup on BibleHub), G584 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 4:21

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓ΔΕΙΣ, ἈΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.