ΟΥ̓ΝΟἸΚΤΡΟΝ, οὐνοἰκτρον
OUNOIKTRON, ounoiktron
Sounds Like: OON-oyk-TRON
Translations: therefore pitiable, then miserable, so wretched, therefore pitiful, then pitiful
From the root: ΟΥ̓Ν, ΟΙΚΤΡΟΣ
Part of Speech: Adjective, Adverb
Explanation: This word is a compound of the particle οὖν (oun), meaning 'therefore' or 'then', and the adjective οἰκτρός (oiktros), meaning 'pitiable' or 'miserable'. It describes something as being 'therefore pitiable' or 'so miserable', emphasizing the consequence of a preceding statement. It functions as an adjective modifying a neuter noun, or as an adverbial phrase.
Inflection: Neuter, Singular, Nominative or Accusative
Strong’s numbers: G3767 (Lookup on BibleHub), G3628 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 11:5
From the same root
No other words from the same root, ΟΥ̓Ν, ΟΙΚΤΡΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.