2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΟΛΟΥΜΝΙΟΝ, οὐολουμνιον

OUOLOUMNION, ouoloumnion

Sounds Like: oo-oh-LOO-mee-on

Translations: scroll, a scroll, volume, a volume, book, a book

From the root: ΟΥ̓ΟΛΟΥΜΝΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a direct transliteration of the Latin word 'volumen'. It refers to a scroll or a roll of papyrus or parchment, which was the common form of a book in ancient times. It can also refer to a volume or a section of a larger work. It is used to denote written material, similar to how we use 'book' or 'volume' today.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓ΟΛΟΥΜΝΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.