2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΠΡΟΣ, οὐπρος

OUPROS, oupros

Sounds Like: OO-pros

Translations: not to, not towards, not with, not against

From the root: ΟΥ, ΠΡΟΣ

Part of Speech: Adverb, Prepositional Phrase

Explanation: This is a compound word formed from the negative particle 'οὐ' (not) and the preposition 'πρός' (to, towards, with, against). It indicates a lack of movement or orientation towards something, or a lack of agreement or opposition. It functions as an adverbial phrase, modifying verbs to show a negative direction or relationship.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G3756 (Lookup on BibleHub), G4314 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:45

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ, ΠΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.