2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΤΕΤΗΣ, οὐτετης

OUTETĒS, outetēs

Sounds Like: OO-teh-TACE

Translations: neither of the, nor of the

From the root: ΟΥ̓ΤΕ, Ἡ

Part of Speech: Conjunction, Article

Explanation: This is a compound phrase formed by the conjunction οὔτε (oute), meaning "neither" or "nor," and the genitive feminine singular form of the definite article, τῆς (tēs), meaning "of the." It is used to connect two negative clauses or phrases, indicating that neither of the mentioned feminine singular nouns is applicable or true. For example, it could be used in a sentence like "neither of the women" or "nor of the power."

Inflection: The first part, ΟΥ̓ΤΕ, does not inflect. The second part, ΤΗΣ, is Singular, Genitive, Feminine.

Strong’s numbers: G3777 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:56

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓ΤΕ, Ἡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.