2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΧΩΣ, οὐχως

OUCHŌS, ouchōs

Sounds Like: OOKS

Translations: not as, not how, not like

From the root: ΟΥ, ΩΣ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This is a compound adverb formed from the negative particle 'οὐ' (not) and the comparative adverb 'ὡς' (as, how). It is used to express negation of a comparison or manner, meaning 'not in the way that' or 'not like'. It functions to deny the similarity or manner described by the clause or phrase that follows it.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G3756 (Lookup on BibleHub), G5613 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 6:3

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ, ΩΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.