2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥΛ, ουλ

OUL, oul

Sounds Like: OO-then

Translations: nothing, no one, none, not at all, no, a nothing

From the root: ΟΥΔΕΝ

Part of Speech: Pronoun, Adjective

Explanation: This word is likely a misspelling or truncation of Οὐδέν (ouden) or Οὐθέν (outhen), which means 'nothing' or 'no one'. It is a compound word formed from the negative particle οὐ (ou, 'not') and the indefinite pronoun δέ (de, 'any' or 'even'). It is used to express a complete lack or absence of something or someone. It can function as a pronoun (e.g., 'nothing happened') or as an adjective (e.g., 'no man came').

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G3762 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥΔΕΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΟΥΔΕΝ — nothing, no one, none, a nothing, not even one, no

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.