2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥΠΕΡ, ουπερ

OUPER, ouper

Sounds Like: OOH-per

Translations: wherever, just where, precisely where

From the root: ΟΥΠΕΡ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This is a compound adverb formed from οὗ (where) and περ (indeed, very). It means 'wherever' or 'just where', emphasizing the exact location. It is used to indicate a specific place or point with added emphasis.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G3757 (Lookup on BibleHub), G4007 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 10:5
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 4:38

From the same root

No other words from the same root, ΟΥΠΕΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.