ΟΥΠΩ, ουπω
OUPŌ, oupō
Sounds Like: OO-poh
Translations: not yet, not yet now, not even yet
From the root: ΟΥΠΩ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb meaning 'not yet'. It is used to indicate that something has not happened or is not true at the present time, but implies that it might happen or become true in the future. It can be used to modify verbs or entire clauses.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G3768 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Ecclesiastes — 4:3
- Isaiah — 7:17
- Matthew — 15:17, 16:9, 24:6
- Mark — 4:40, 7:18, 8:17, 8:21, 11:2, 13:7
- John — 2:4, 3:24, 6:17, 7:8, 7:30, 7:39, 8:20, 8:57, 11:30, 20:17
- 1 Corinthians — 3:2, 8:2
- Philippians — 3:13
- Hebrews — 2:8, 12:4
- 1 John — 3:2
- Revelation — 17:10
- Shepherd of Hermas — 17:5
From the same root
No other words from the same root, ΟΥΠΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.