2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥΤ, ουτ

OUT, out

Sounds Like: OO-teh (for οὔτε); HOO-tohs (for οὕτως)

Translations: neither, nor, not, thus, so, in this way, in this manner, as follows

From the root: ΟΥΤΕ

Part of Speech: Conjunction, Adverb

Explanation: This word, written without diacritics as ΟΥΤ, most commonly represents two distinct Koine Greek words: οὔτε (oute) and οὕτως (houtos). Οὔτε is a conjunction meaning 'neither' or 'nor', often used in pairs (e.g., 'neither... nor...'). It can also simply mean 'not' when used alone to emphasize a negative. Οὕτως is an adverb meaning 'thus', 'so', 'in this way', or 'in this manner', indicating how something is done or the state of something. It can also introduce a consequence or a summary. The specific meaning depends on the context and the original diacritics.

Inflection: Does not inflect (for οὔτε); Does not inflect (for οὕτως, though it can sometimes be shortened to οὕτω before a vowel)

Strong’s numbers: G3761 (Lookup on BibleHub), G3779 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥΤΕ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.