ΟΥΤΟΣἘΠΙΓΡΑΦΗΝΑΙ, ουτοσἐπιγραφηναι
OUTOSEPIGRAPHĒNAI, outosepigraphēnai
Sounds Like: OO-tos-EP-i-grah-fay-nye
Translations: this, he, she, it, to be inscribed, to be written upon, to be titled
From the root: ΟΥΤΟΣ, ἘΠΙΓΡΑΦΩ
Part of Speech: Pronoun, Verb
Explanation: This appears to be a compound of two separate Koine Greek words: ΟΥΤΟΣ (houtos), meaning 'this' or 'he/she/it', and ἘΠΙΓΡΑΦΗΝΑΙ (epigraphēnai), which is the aorist passive infinitive of the verb ἐπιγράφω, meaning 'to be inscribed' or 'to be written upon'. The combination suggests a phrase like 'this to be inscribed' or 'he/it to be written upon'. It is not a single, recognized word in Koine Greek, but rather two words joined together, possibly due to a transcription error or a specific stylistic choice in the source text.
Inflection: ΟΥΤΟΣ: Singular, Nominative, Masculine; ἘΠΙΓΡΑΦΗΝΑΙ: Aorist, Passive, Infinitive
Strong’s numbers: G3778 (Lookup on BibleHub), G1924 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:51
From the same root
No other words from the same root, ΟΥΤΟΣ, ἘΠΙΓΡΑΦΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.