2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥΤΩΣἘΛΕΑΖΑΡΟΣ, ουτωσἐλεαζαρος

OUTŌSELEAZAROS, outōseleazaros

Sounds Like: OO-tohs eh-leh-AH-zar-os

Translations: thus Eleazar, so Eleazar, in this way Eleazar

From the root: ΟΥΤΩΣ, ἘΛΕΑΖΑΡΟΣ

Part of Speech: Adverb, Proper Noun

Explanation: This appears to be a compound word, or more likely, two separate words written together without a space: 'ΟΥΤΩΣ' (outos) and 'ἘΛΕΑΖΑΡΟΣ' (Eleazaros). 'ΟΥΤΩΣ' is an adverb meaning 'thus,' 'so,' or 'in this way,' indicating manner or consequence. 'ἘΛΕΑΖΑΡΟΣ' is a proper noun, the name Eleazar. Therefore, the combined phrase means 'thus Eleazar' or 'so Eleazar,' indicating that Eleazar acted in a certain manner or that something happened concerning Eleazar in a particular way.

Inflection: ΟΥΤΩΣ: Does not inflect; ἘΛΕΑΖΑΡΟΣ: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G3779 (Lookup on BibleHub), G1648 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 1:5

From the same root

No other words from the same root, ΟΥΤΩΣ, ἘΛΕΑΖΑΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.