2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΗΝΑΙ, παηναι

PAĒNAI, paēnai

Sounds Like: PAH-nay

Translations: unknown

From the root: ΠΑΗΝΑΙ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It appears to be a misspelling or garbled form of a Koine Greek word. It is possible it is a corrupted form of a verb, perhaps related to 'πάθειν' (to suffer) or 'παίειν' (to strike), or even a noun like 'πάθη' (sufferings). Without further context or a clearer spelling, its meaning and usage are uncertain.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 3:3
The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 1 — 3:3
  • Vision 3 — 9:1

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΗΝΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.