2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΘΟΣΣΥΝΕΧΕΕΝ, παθοσσυνεχεεν

PATHOSSYNECHEEN, pathossynecheen

Sounds Like: PA-thoss-soo-NEKH-een

Translations: unknown

From the root: ΠΑΘΟΣ, ΣΥΝΕΧΩ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It appears to be a compound word, possibly formed from 'πάθος' (suffering, emotion) and a form of 'συνέχω' (to hold together, to constrain, to afflict). However, the spelling 'ΠΑΘΟΣΣΥΝΕΧΕΕΝ' with a double sigma (σσ) and the ending '-εεν' is highly irregular and does not correspond to any known Koine Greek word or grammatical form. It is very likely a garbled word, a misspelling, or a transcription error. If it were intended to mean something like 'to hold together with suffering' or 'to be afflicted by passion', the form would be significantly different.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 6:38

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΘΟΣ, ΣΥΝΕΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.