2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΙΣΔΙΨΗΣΑΣ, παισδιψησας

PAISDIPSĒSAS, paisdipsēsas

Sounds Like: pahees-dip-SAY-sas

Translations: a child having thirsted, a thirsty child, a servant having thirsted, a thirsty servant

From the root: ΠΑΙΣ, ΔΙΨΑΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'child/servant' (παῖς) and 'to thirst' (διψάω). It is an aorist active participle, meaning 'having thirsted' or 'who thirsted'. When combined with 'child' or 'servant', it describes a child or servant who has become thirsty. It functions like an adjective, modifying a noun, or can stand on its own as a substantive.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Aorist Active Participle

Strong’s numbers: G3816 (Lookup on BibleHub), G1372 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Six — 6:3

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΙΣ, ΔΙΨΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.