2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΛΑΘΑΣ, παλαθας

PALATHAS, palathas

Sounds Like: pa-LA-thas

Translations: cake of dried fruit, a cake of dried fruit, fig cake, a fig cake, dried figs

From the root: ΠΑΛΑΘΑΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a cake made of dried fruit, most commonly figs. It was a common food item in ancient times, often prepared for travel or as a provision. It is typically used as a singular or plural noun, referring to one or more such cakes.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine

Strong’s number: G3816 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΛΑΘΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.