2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΛΑΘΗΝ, παλαθην

PALATHĒN, palathēn

Sounds Like: pa-LA-theen

Translations: fig cake, a fig cake

From the root: ΠΑΛΑΘΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a cake made of pressed figs, often dried and compacted into a solid mass. It was commonly used as a food item or for medicinal purposes, such as a poultice for boils or wounds.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G3817 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΛΑΘΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.