ΠΑΛΑΙΩΘΗ, παλαιωθη
PALAIŌTHĒ, palaiōthē
Sounds Like: pa-lai-O-thay
Translations: grew old, became old, wore out, decayed, was made old, was worn out
From the root: ΠΑΛΑΙΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the process of something becoming old, worn out, or decaying. It is often used in a passive sense, meaning 'to be made old' or 'to be worn out'. It can refer to physical objects, clothing, or even people or customs that age or become obsolete over time.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person, Singular
Strong’s number: G3822 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 9:10
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΛΑΙΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΠΑΛΑΙΩΝ — making old again, renewing, restoring, making ancient
- ἘΠΑΛΑΙΩΘΗ — was made old, became old, grew old, was worn out, became worn out
- ἘΠΑΛΑΙΩΘΗΝ — I became old, I grew old, I was worn out, I was made old
- ἘΠΑΛΑΙΩΘΗΣ — you were made old, you became old, you grew old, you were worn out, you became obsolete, you became antiquated
- ἘΠΑΛΑΙΩΘΗΤΕ — you were made old, you became old, you grew old, you were made obsolete, you became obsolete
- ἘΠΑΛΑΙΩΣΑΝ — they grew old, they became old, they made old, they wore out, they became obsolete
- ἘΠΑΛΑΙΩΣΕΝ — he made old, he made obsolete, he wore out, he became old, he became obsolete, he became worn out
- ΕΠΑΛΑΙΩΘΗ — became old, grew old, was worn out, was made old
- ΕΠΑΛΑΙΩΘΗΝ — I was made old, I became old, I grew old, I was worn out, I became worn out, I was made obsolete, I became obsolete
- ΕΠΑΛΑΙΩΘΗΣΑΝ — they were made old, they became old, they grew old, they became obsolete, they were worn out
- ΕΠΑΛΑΙΩΣΑΝ — they made old, they grew old, they became old, they wore out, they became obsolete
- ΠΑΛΑΙΟΥΜΕΝΑ — growing old, becoming old, wearing out, becoming obsolete, decaying
- ΠΑΛΑΙΟΥΜΕΝΗ — being old, becoming old, growing old, wearing out, decaying
- ΠΑΛΑΙΟΥΜΕΝΟΝ — growing old, becoming obsolete, becoming old, being made old, being worn out
- ΠΑΛΑΙΟΥΤΑΙ — becomes old, grows old, is made old, is worn out, decays, passes away
- ΠΑΛΑΙΟΩ — to make old, to become old, to grow old, to wear out, to decay, to be obsolete
- ΠΑΛΑΙΩΘΕΙΣΑΝ — having become old, having grown old, having been made old, having been worn out, having become obsolete, having become ancient
- ΠΑΛΑΙΩΘΗΣΕΘΕ — you will grow old, you will become old, you will wear out, you will become obsolete
- ΠΑΛΑΙΩΘΗΣΕΣΘΑΙ — to become old, to grow old, to be made old, to be worn out, to be antiquated
- ΠΑΛΑΙΩΘΗΣΕΣΘΕ — you will grow old, you will become old, you will wear out, you will decay
- ΠΑΛΑΙΩΘΗΣΕΤΑΙ — will grow old, will become old, will wear out, will decay
- ΠΑΛΑΙΩΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will grow old, they will become old, they will wear out, they will decay, they will be made obsolete
- ΠΑΛΑΙΩΘΗΤΙ — grow old, become old, be worn out, decay
- ΠΑΛΑΙΩΣΕΙ — will make old, will wear out, will decay, will become old, will grow old
- ΠΑΛΑΙΩΣΙΝ — decay, obsolescence, wearing out, aging
- ΠΑΛΑΙΩΣΟΥΣΙ — they will grow old, they will become old, they will wear out, they will decay
- ΠΑΛΑΙΩΣΟΥΣΙΝ — they will grow old, they will become old, they will wear out, they will decay
- ΠΑΛΕΩΘΗΣΕΣΘΑΙ — to become old, to grow old, to be worn out, to be made old
- ΠΑΛΕΩΘΗΣΕΤΑΙ — will become old, will grow old, will be made old, will be worn out, will decay
- ΠΑΛΕΩΣΟΥΣΙΝ — they will make old, they will wear out, they will become old, they will grow old
- ΠΕΠΑΛΑΙΩΚΕ — has made old, has become old, has made obsolete, has become obsolete
- ΠΕΠΑΛΑΙΩΚΕΝ — has made old, has become old, has antiquated
- ΠΕΠΑΛΑΙΩΜΕΝΑ — grown old, become old, worn out, made old, obsolete
- ΠΕΠΑΛΑΙΩΜΕΝΕ — aged, old, worn out, an old man, an old one
- ΠΕΠΑΛΑΙΩΝΤΑΙ — have become old, have grown old, have become obsolete, have worn out
- ΠΕΠΑΛΑΙΩΤΑΙ — has become old, has grown old, has been made old, is obsolete, has been worn out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.