2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΜΠΛΗΘΕΙ, παμπληθει

PAMPLĒTHEI, pamplēthei

Sounds Like: pam-PLEH-thay

Translations: in great numbers, very many, in full force, all together

From the root: ΠΑΜΠΛΗΘΗΣ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb derived from the adjective 'παμπληθής' (pamplethes), meaning 'all-numerous' or 'very many'. As an adverb, it describes an action performed by a large multitude or in great quantity. It indicates that something is done or occurs with a vast number of people or things, or to a very great extent. For example, 'they gathered in great numbers' or 'they were killed in very many'.

Inflection: Adverbial form of the adjective 'παμπληθής'. Does not inflect.

Strong’s number: G3828 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 107:2
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΜΠΛΗΘΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΑΜΠΛΗΘΕΙΣ — very many, exceedingly numerous, a great multitude, a very great number
  • ΠΑΜΠΛΗΘΗ — very many, very numerous, exceedingly great, immense, innumerable
  • ΠΑΜΠΛΗΘΗΣ — very numerous, exceedingly great, very many, a very great multitude

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.