2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΝἘΛΑΣΑΣ, πανἐλασας

PANELASAS, panelasas

Sounds Like: pan-eh-LA-sas

Translations: having driven all, having driven completely, having driven throughout, having advanced completely

From the root: ΠΑΣ, ΕΛΑΥΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'πᾶς' (all, every, whole) and 'ἐλαύνω' (to drive, push, march, advance). It describes an action of driving or advancing something completely, entirely, or throughout. It implies a thorough or exhaustive movement or progression. As a participle, it functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb and indicating an action that has already occurred.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine, Nominative Singular

Strong’s numbers: G3956 (Lookup on BibleHub), G1643 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 9:9

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΣ, ΕΛΑΥΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.