2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΝΟΙΚΙΑ, πανοικια

PANOIKIA, panoikia

Sounds Like: pan-OY-kee-ah

Translations: whole household, entire family, a whole household

From the root: ΠΑΣ, ΟΙΚΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun meaning 'the whole household' or 'the entire family'. It refers to all the members of a household, including servants and dependents, not just the immediate family. It emphasizes the completeness or totality of the household.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G3825 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΣ, ΟΙΚΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.