2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΝΟΠΛΙΑΣΠΑΡΕΝΤΕΣ, πανοπλιασπαρεντες

PANOPLIASPARENTES, panopliasparentes

Sounds Like: pa-nop-LEE-as-pa-REN-tes

Translations: having been supplied with full armor, having been furnished with complete armor, having been equipped with all armor

From the root: ΠΑΝΟΠΛΙΑ, ΠΑΡΙΗΜΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'πανoπλία' (full armor, panoply) and a participle of 'παρίημι' (to let go, to yield, to supply). The word describes someone who has been supplied or furnished with full armor. It implies a state of being fully equipped for battle or defense.

Inflection: Masculine, Nominative, Plural, Aorist, Passive Participle

Strong’s numbers: G3833 (Lookup on BibleHub), G3936 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 2:27

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΝΟΠΛΙΑ, ΠΑΡΙΗΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.